Перевод "aortic aneurysm" на русский
aneurysm
→
аневризма
Произношение aortic aneurysm (эйотик анюризем) :
eɪˈɔːtɪk ˈanjuːɹˌɪzəm
эйотик анюризем транскрипция – 30 результатов перевода
What's the situation?
Oh, well, uh, C.T. shows an aortic aneurysm so big, it's torn into the duodenum.
I've never seen one that big.
Как обстоят дела?
Так, сканирование показало, что аневризма аорты такая большая, и прорвалась в двенадцатиперстную кишку.
Никогда раньше не видела таких больших.
Скопировать
No one said you're dying, Mama.
And in regards to the aortic aneurysm in the abdominal area, let's keep an eye on it while taking measures
I think that's the best treatment as well.
Мама.
Это называется GS-терапия... вот чем мы одолеем рак. возьмём её под наблюдение.
что так будет лучше всего.
Скопировать
But you'll be cutting close to the aortic aneurysm.
There's also the possibility that the pancreatic cancer's adhered to the aortic aneurysm.
It'll be difficult to avoid rupture of the aneurysm during detachment.
вы будете резать недалеко от аневризмы аорты.
что рак поджелудочной железы связан с аневризмой.
будет очень трудно.
Скопировать
None of the doctors are coming in!
First, place the stent in the aortic aneurysm.
Daimon Sensei, we should wait for permission... If you don't want to do it, get out.
Никто из докторов не идёт!
выполним стентирование аневризмы аорты.
нужно дождаться разрешения... можете идти.
Скопировать
40, sea captain, alcoholic. No history of syphilis.
He, too, is suffering from an aortic aneurysm.
Complained of great pain in the right side of his chest to the shoulder when admitted.
40, морской капитан, алкоголик.
Без сифилиса. Он тоже страдает от аневризмы аорты.
Жаловался на сильные боли от правой части груди до плеча, когда госпитализировали.
Скопировать
History of syphilis.
He's suffering from a rapidly growing aortic aneurysm, eroding the second, third and fourth ribs as well
Beside Mr. Gatchell is Mr. Olynyk.
История сифилиса.
Он страдает от быстро увеличивающейся аневризмы аорты, разрушающей второе,третье и четвертое ребро, а так же реберные хрещи слева от грудины.
Рядом с мистером Гэтчелл мистер Олиник.
Скопировать
There's no need to remove healthy organs, so her postoperative quality of life will improve.
But you'll be cutting close to the aortic aneurysm.
There's also the possibility that the pancreatic cancer's adhered to the aortic aneurysm.
так что качество жизни улучшится.
вы будете резать недалеко от аневризмы аорты.
что рак поджелудочной железы связан с аневризмой.
Скопировать
How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse?
Dissecting aortic aneurysm.
Doesn't cover all three.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
Расслаивающая аневризма аорты.
Не включает все симптомы.
Скопировать
Dr. Yang can go get you something.
An abdominal aortic aneurysm...
8.7 centimeters. This thing has a 75% chance of rupturing.
Доктор Янг может принести тебе что-нибудь
Аневризма брюшной аорты ...
8,7 сантиметра 75% вероятности, что она разорвется
Скопировать
That spot?
It's called an aortic aneurysm.
He's a heart attack waiting to happen.
Это пятно?
Это называется аневризма аорты.
Сердечный приступ просто ждет подходящего момента.
Скопировать
- He was. - "Was"? - Fred's dead.
Aortic aneurysm. - Fall of'97.
- You forgetting something?
Он был её адвокатом.
Умер в 1997.
- Ничего не путаешь?
Скопировать
Now some of these rules are new,and some are old and are going to be newly enforced.
jack o'brien,47,scheduled for an abdominal aortic aneurysm repair.
His,uh,last C.TShowed calcification, so I ordered a C.T.Angio to determine whether it had worsened or remained stable.
Кое-какие правила новые, а некоторые старые нам придется немного упрочить.
Джек О'Брайен, 47 лет, нужна брюшная операция для устранения аневризмы аорты.
Последняя томография показала накопление солей кальция. Я заказала ангио, чтобы выяснить, ухудшились дела или все стабильно.
Скопировать
A week.
Aortic aneurysm.
Mm.
- Через неделю.
Аневризма аорты.
- Хм-м.
Скопировать
What?
I scrubbed in on an abdominal aortic aneurysm.
It was a 12-hour surgery.
Что?
Я ассистировал на абдоминальной аневризме аорты.
Операция длилась 12 часов.
Скопировать
You're talking about the triangle of death?
A ruptured abdominal aortic aneurysm.
What?
Про треугольник смерти..
Абдоминальная аневризма аорты.
Что?
Скопировать
He had been experiencing intermittent abdominal pain.
It might be a concurrent rupture of an abdominal aortic aneurysm.
Call surgery right away!
Он испытывает периодические сильные боли в животе.
Это может быть разрыв аневризмы брюшного отдела аорты.
Готовьте операционную прямо сейчас!
Скопировать
Cardio?
Yang is doing a solo thoracic aortic aneurysm, oh, uh, and also, I'll be checking in on my kid with the
Uh, yeah, can I just say for the record that he's my patient, and I don't agree with this method of treatment?
Кардио?
- Янг самостоятельно оперирует аневризму аорты ох, а еще я буду присматривать за моим ребенком на искусственных легких, который ждет трансплантации
Да, могу я просто сказать, что это мой пациент и я не согласна с методом лечения?
Скопировать
Y-Yang?
Solo thoracic aortic aneurysm.
Huh.
Янг?
Самостоятельно аневризма грудной аорты.
Ха.
Скопировать
That's true.
Cristina Yang is doing a solo aortic aneurysm today.
I... that came in last night, and had I been here... yeah, but you weren't because you were too busy getting engaged.
Это правда.
Кристина Янг делает сегодня операцию на аортальной аневризме.
Я...пациент поступил прошлой ночью, и если бы я была здесь... Да, но тебя не было. Ты была слишком занята помолвкой.
Скопировать
So now that that's over, what do you want to do?
Do you want to do an aortic aneurysm?
Yes.
Так что теперь, когда с этим покончено, что ты собираешься делать?
Ты хочешь работать над аортальной аневризме?
Да.
Скопировать
Hmm?
I was wondering if I could do the aortic aneurysm today.
This will be Yang's third, and I've only done one.
Хм?
Я хотел(а) поинтересоваться, могу ли заняться аневризмой аорты сегодня.
Это будет в третий раз для Янг, а я сделал(а) только одну.
Скопировать
It's gonna be okay.
What the hell is Meredith Webber doing on my aortic aneurysm?
Uh...
Все будет хорошо.
Какого черта Мередит Веббер делает на моей операции по аневризме аорты?
Ах...
Скопировать
Might be looking for a natural cause.
Maybe a spontaneous rupture of an aortic aneurysm.
Normal nails.
Возможно нужно искать естественные причины.
Может быть, внезапный разрыв аневризмы аорты.
Нормальные ногти.
Скопировать
- At that time did you examine by touch?
If you had, you might have noticed signs of rupture of abdominal aortic aneurysm.
- That's because...
Вы пропальпировали ему брюшную область? Пальпация = ощупывание А?
то заметили бы признаки разрыва аневризмы брюшной части аорты.
что...
Скопировать
Guide wire.
Reached the aortic aneurysm.
Placing the stent graft.
Проводник.
Достигли аневризмы.
Установка стента.
Скопировать
!
Ruptured abdominal aortic aneurysm.
The dizziness, the bruising on her back... they must have been caused by a sentinel bleed.
!
Разрыв аневризмы брюшной аорты.
Головокружение, синяк на спине... наверное из-за кровотечения.
Скопировать
- I have.
The deceased had an aortic aneurysm causing a massive hemorrhage.
That's why he fell from the ladder.
— Да.
У погибшего была аневризма аорты, вызвавшая обширное кровоизлияние.
Вот почему он упал с лестницы.
Скопировать
- Mmhmm. You feel the hole?
Ruptured aortic aneurysm.
He didn't stand a chance.
Чувствуете дыру?
Разрыв аневризмы аорты.
У него не было шансов.
Скопировать
You feel like, uh, getting out of the lab for half a day?
I've got an aortic aneurysm repair.
Really?
Не хочешь выбраться из лаборатории на пол дня?
У меня реконструкция аорты при аневризме
Правда?
Скопировать
Seth, the results of the C.T. angiogram are back.
You have a leaking aortic aneurysm.
Is that bad?
Сэт, есть результаты КТ-ангиограммы.
У тебя протекание аневризмы аорты.
Это плохо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aortic aneurysm (эйотик анюризем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aortic aneurysm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйотик анюризем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение